1、中国绿色发展的政策进程2022年6月21日2022/7/61绿色中国:推动绿色发展,建设美丽中国Green China:Green Development for a Beautiful China中国绿色发展理念和政策的演进历程 Ideas and policies for green development中国的绿色发展目标和美丽中国愿景Goal of green growth and vision for a Beautiful China2022/7/62绿色增长的一般理解Common Understanding about green growth1经济增长的资源环境生产率Resou
2、rce and environment productivity of economic growth碳和能源生产率 carbon and energy productivity资源生产率:原料、营养物、水资源resource productivity绿色全要素生产率 green total factor productivity2自然资源资产基础Asset foundation of natual resources可再生资源量:水、森林、鱼类资源renewable resources不可再生资源储量:矿产资源 non-renewable resources生物多样性和生态系统 biodiv
3、ersity and ecosystem3生活质量的环境维度Environment dimension of living standards环境健康和风险 environmental health and risk环境服务和相关设施 environmental services and relevant facilities4经济机遇和政策应对Economic opportunities and policy response科技和创新 technology and innovation环境产品和服务 environmental products and services国际金融资金流 in
4、ternational financial capital flow价格和转移price and transfer技巧和培训 skill and training法规和管理方法 regulation and management经济社会背景和增长特征Economic and social background and growth features经济增长和结构 economic growth and structure生产率和贸易 productivity and trade劳动力市场、教育和收入 labor market,education and income社会人口模式social d
5、emographics2022/7/63绿色增长旨在促进经济增长和发展,同时确保自然资源资产能够继续提供给人类赖以生存的资源和环境服务。要做到这一点,必须要促进投资与创新,进而推动经济持续增长,并产生新的经济机遇。Green growth means fostering economic growth anddevelopment,while ensuring that natural assets continueto provide the resources and environmental services onwhich our well-being relies.To do th
6、is,it must catalyseinvestment and innovation which will underpin sustainedgrowth and give rise tonew economic opportunities.资料来源:OECD(2011),Towards Green Growth.中国绿色发展理念的演变关键节点中国绿色发展理念的演变关键节点 Key MilestonesKey Milestones4上世纪70-80年代,节约资源和保护环境成为基本国策Environmental protection became basic state policy 19